achieve the featってわかる?大谷翔平、2年連続50本塁打達成!MLBで史上6人目の快挙【英語ニュースで学ぶ】

雑談

大谷翔平選手が、2年連続50本塁打という快挙を達成し、そしてさらに50奪三振!!
新たな50-50を達成しましたね。すごいという表現だけでは足りない方です!
今回は、大谷選手のニュースを英語で読みながら、野球ニュースに欠かせない英語表現を学んでいきましょう。


現場で使える実践的な英語が身につく
ビジネスパーソン必見の本格的プログラム

1回最短3分から、スキマ時間で
本格的なビジネス英語学習

いまなら全ての機能が7日間無料でお試し可能です!

スタディサプリEnglish ビジネス英語


新日常英語コース 英会話セットプランはこちら!
新日常英語コース 英会話セットプラン 先得キャンペーン

ニュース原文

MLB star Ohtani hits 50th home run for second straight season

In Major League Baseball, Ohtani Shohei of the Los Angeles Dodgers has hit 50 home runs for a second consecutive season. He is the sixth Major Leaguer to achieve the feat.

The Dodgers, currently leading the National League West Division, faced the Philadelphia Phillies in Los Angeles on Tuesday. The Phillies have already won the NL East title.

Ohtani was the Dodgers’ starting pitcher and leadoff batter. In the top of the first inning, he struck out Kyle Schwarber, his rival for the home run title.

Ohtani kept the Phillies hitless through five innings, with fastballs clocked at around 160 kilometers per hour and sharp breaking balls.

He left the mound with his team ahead by four runs. But Dodger relievers allowed the Phillies to take the lead, preventing Ohtani from becoming the winning pitcher.

Ohtani stayed in the game as the designated hitter.
In the bottom of the eighth, he hit a solo home run, closing the gap with Schwarber to three.

The Dodgers lost the game 6-9, but remain two games ahead of their NL West rival the San Diego Padres, who also lost on Tuesday.

引用元:NHK World


翻訳

MLBのスーパースター、大谷翔平選手が2年連続で50本塁打を達成しました。
これはMLB史上6人目の快挙です。

ナショナルリーグ西地区首位を走るドジャースは、火曜日にロサンゼルスでフィラデルフィア・フィリーズと対戦。
フィリーズはすでにナショナルリーグ東地区の優勝を決めています。

この日、大谷選手は先発投手兼1番打者として出場。
1回表、本塁打王を争うライバルであるカイル・シュワーバーを三振に仕留めました。

大谷選手は160km/h前後の速球と鋭い変化球で5回までノーヒットに抑え込みます。

5回終了時点で4点リードしてマウンドを降りましたが、その後ドジャースの救援投手陣が逆転を許し、勝ち投手の権利を逃しました

大谷選手はその後、指名打者(DH)として試合に残り、
8回裏にソロホームランを放ち、シュワーバーとの本塁打数の差を3本に縮めました。

試合は6-9でドジャースが敗れましたが、
同じ日にサンディエゴ・パドレスも敗れたため、西地区首位の座を守りました。


重要語句・イディオム解説

1. home run(ホームラン)

  • 意味:本塁打
  • 例文:Ohtani hit his 50th home run this season.
    → 大谷は今シーズン50本目のホームランを打った。

2. for a second straight season / consecutive season

  • 意味:2年連続で
  • straight=「連続した」、consecutiveも同じ意味。
  • 例文:He hit 50 homers for a second straight season.
    → 彼は2年連続で50本塁打を打った。

3. achieve the feat

  • feat=偉業、快挙
  • achieve the feat=「快挙を成し遂げる」
  • 例文:Ohtani achieved the feat of hitting 50 homers two years in a row.
    → 大谷は2年連続50本塁打という快挙を達成した。

4. leadoff batter(リードオフバッター)

  • 意味:打順1番の打者
  • 野球ニュースではよく出る表現。
  • 例文:He played as the starting pitcher and leadoff batter.
    → 彼は先発投手兼1番打者として出場した。

5. strike out ~(~を三振に仕留める)

  • 例文:He struck out his rival in the first inning.
    → 彼は1回にライバルを三振に仕留めた。

6. keep ~ hitless

  • 意味:~をノーヒットに抑える
  • 例文:Ohtani kept the Phillies hitless through five innings.
    → 大谷は5回までフィリーズをノーヒットに抑えた。

7. leave the mound

  • 意味:マウンドを降りる
  • 例文:He left the mound after five innings.
    → 彼は5回終了後にマウンドを降りた。

8. reliever(救援投手)

  • 意味:中継ぎ投手、リリーフピッチャー
  • 例文:Dodger relievers allowed the Phillies to take the lead.
    → ドジャースの救援投手陣が逆転を許した。

9. prevent ~ from doing

  • 意味:~が…するのを防ぐ
  • 例文:The relievers prevented Ohtani from becoming the winning pitcher.
    → 救援陣が大谷が勝ち投手になるのを阻止した。

10. designated hitter (DH)

  • 意味:指名打者
  • MLBでもっともよく出てくる野球用語のひとつ。
  • 例文:He stayed in the game as the designated hitter.
    → 彼は指名打者として試合に残った。

11. close the gap

  • 意味:差を縮める
  • 例文:He hit a solo home run, closing the gap to three.
    → ソロホームランを打ち、その差を3本に縮めた。

12. division title

  • 意味:地区優勝
  • 例文:The Phillies have already won the NL East title.
    → フィリーズはすでにナショナルリーグ東地区の優勝を決めている。

野球ニュースでよく出る追加単語

英単語 / イディオム意味例文
bullpenブルペン、救援投手陣The bullpen struggled in the late innings.
walk-off homerサヨナラホームランHe hit a walk-off homer in the 9th inning.
RBI (Run Batted In)打点He recorded 3 RBIs today.
batting average打率His batting average is .310.
slugger強打者、スラッガーOhtani is one of the best sluggers in MLB.
go-ahead run勝ち越し点He scored the go-ahead run in the 8th inning.

まとめ

今回の記事では、大谷翔平選手が2年連続で50本塁打を達成したという快挙を伝えるニュースを題材に、
野球ニュースを読むうえで欠かせない英語表現を解説しました。

特に、

  • strike out(三振にする)
  • keep ~ hitless(ノーヒットに抑える)
  • designated hitter(指名打者)
    などは野球ニュースで頻出なので、ぜひ覚えておきましょう。

月額定額制でレッスン回数が無制限だからお得!

予約不要で24時間365日好きな時にレッスン可能!

オンライン英会話 ネイティブキャンプ

無料体験レッスン開催中です!

コメント

タイトルとURLをコピーしました