belt の意外な意味?大谷翔平、今季最終戦で55号ホームランも本塁打王ならず【英語ニュースで学ぶ】

雑談

こんにちは!
大谷翔平選手がシーズン最終戦で55号ホームランを放ちましたが、本塁打王には1本届きませんでした。すごく残念です!

それでは、今日は、大谷選手が活躍するMLB(メジャーリーグベースボール)の記事で英語で学びましょう。

さて、「belt」の意外な意味とは?

現場で使える実践的な英語が身につく
ビジネスパーソン必見の本格的プログラム

1回最短3分から、スキマ時間で
本格的なビジネス英語学習

いまなら全ての機能が7日間無料でお試し可能です!

スタディサプリEnglish ビジネス英語


新日常英語コース 英会話セットプランはこちら!
新日常英語コース 英会話セットプラン 先得キャンペーン

引用ニュース

Ohtani bats 55th homer in last game of season, but fails to grab home run title
In Major League Baseball, Ohtani Shohei of the Los Angeles Dodgers belted his 55th home run in the team’s final regular-season game to break his own franchise record, but finished one shy of a home run title.

All MLB teams played their last regular-season game on Sunday. The Dodgers faced the Mariners at their home turf in Seattle.

Ohtani started as a leadoff designated hitter. He was two home runs short of winning the National League’s home run race.

At his first at-bat, he marked his 25th double toward right field off a breaking ball.

At his second at-bat, he again slammed a slowball toward right field, while striking out at his third at-bat.

At his fourth at-bat in the seventh inning, he squarely hit a high fastball and sent it high over center field. The solo home run became his 55th homer of the season. With this performance, he broke his own record of 54 home runs recorded last season.

The homer was clocked at 176.2 kilometers per hour and traveled 125.5 meters.

In the ninth, the Japanese super star took to the plate for the last time, but he struck out. He failed to clinch the home run title for the third straight year.

The crown went to Philadelphia Phillies’ Kyle Schwarber, with 56 home runs.

引用元:
NHK World News


日本語訳

MLB(メジャーリーグベースボール)で、ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手が、チームのシーズン最終戦で55号ホームランを放ち、自身が持つ球団記録を更新しました。しかし、本塁打王には1本届きませんでした。

MLBの全チームは日曜日、レギュラーシーズン最終戦を行いました。
ドジャースはシアトルでマリナーズと対戦しました。

大谷選手は先頭打者(leadoff)で**指名打者(designated hitter)**として出場。
本塁打王のタイトル獲得にはあと2本が必要な状況でした。

第1打席ではライト方向に25本目の二塁打を放ち、
第2打席でもライト方向へヒット、しかし第3打席は三振。

そして迎えた第4打席、7回に高めの速球を完璧に捉え、センター方向へのソロホームランを放ちました。これが今シーズンの55号ホームランとなり、昨年の54本を上回る自己最多記録を更新しました。

このホームランの打球速度は176.2km/h、飛距離は125.5mでした。

最終回の第5打席では三振に倒れ、本塁打王獲得はなりませんでした。
本塁打王のタイトルは、フィラデルフィア・フィリーズの**カイル・シュワーバー選手(56本)**が獲得しました。


月額定額制でレッスン回数が無制限だからお得!

予約不要で24時間365日好きな時にレッスン可能!

オンライン英会話 ネイティブキャンプ

無料体験レッスン開催中です!

重要英語表現・単語解説

1. belt (a home run)

意味: 強く打つ、特に「ホームランを打つ」というスポーツ表現

Ohtani belted his 55th home run.
大谷選手が55号ホームランを放った。

ポイント:

  • 普段の”belt”は「ベルト」ですが、**動詞では「強打する」**という意味でスポーツ記事に登場します。
  • 「hit a home run」よりも力強い印象を与えます。

2. franchise record

意味: 球団記録

He broke his own franchise record of 54 home runs.
彼は自らが持つ球団記録54本を更新した。


3. leadoff

意味: 先頭打者

Ohtani started as a leadoff designated hitter.
大谷選手は先頭打者として指名打者で出場した。

補足:

  • leadoff hitter:1番打者
  • leadoff home run:先頭打者ホームラン

4. designated hitter (DH)

意味: 指名打者

He played as a designated hitter today.
今日は指名打者として出場した。

補足:
アメリカンリーグではDH制が導入されており、投手の代わりに打撃専任選手が出場できます。


5. clinch (a title)

意味: タイトルを確定させる、手に入れる

He failed to clinch the home run title.
彼は本塁打王のタイトルを手にすることができなかった。

補足:
スポーツニュースではよく使われる動詞で、「優勝を決める」という意味でも使います。


6. one shy of

意味: ~にあと1つ届かない

He finished one shy of a home run title.
彼は本塁打王にあと1本届かなかった。


7. breaking ball / fastball / slowball

意味:

  • breaking ball:変化球
  • fastball:速球
  • slowball:遅い球

例文:

He hit a breaking ball to right field.
彼は変化球をライトに打った。


スポーツニュースでよく使われるフレーズ

  • home run race – 本塁打王争い
  • the crown went to ~ – 優勝、タイトルは~に渡った
  • took to the plate – 打席に立った(野球特有の表現)

まとめ

今回のニュースでは、「belt」など、スポーツ記事特有の英語表現を学びました。
英語ニュースでは「hit a home run」よりもbelt a home runのような表現がよく使われたりします。
また、「clinch」「franchise record」などはスポーツニュースの常連ワードなので、この機会にぜひ覚えておきましょう。

大谷翔平選手は惜しくも本塁打王には届きませんでしたが、シーズン55本塁打という記録はやっぱりすごい!
英語ニュースを通して、スポーツと英語を一緒に楽しみながら学んでいきましょう。

■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
オンライン英会話のネイティブキャンプ
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
24時間365日いつでもどこでも英会話レッスンができる!
予約不要のオンライン英会話。
PC・スマートフォンから英会話レッスンが受けられます。
オンライン英会話ネイティブキャンプ



留学のご相談は、以下のリンクからお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました