英語で「ホームランを打つ」は?頻出表現3選+実況で使えるフレーズ集【英語ニュースで学ぶ】

雑談

野球好きの方やスポーツニュースを英語で読みたい方にとって、「ホームランを打つ」をどう表現するかは必須の英語フレーズです。
今回は基本表現からスラングまで、まとめてご紹介します。

現場で使える実践的な英語が身につく
ビジネスパーソン必見の本格的プログラム

1回最短3分から、スキマ時間で
本格的なビジネス英語学習

いまなら全ての機能が7日間無料でお試し可能です!

スタディサプリEnglish ビジネス英語


新日常英語コース 英会話セットプランはこちら!
新日常英語コース 英会話セットプラン 先得キャンペーン

👉 まずはこれを覚えよう!特に頻出3選!

表現はたくさんありますが、まずはこの3つを覚えておけばニュースや会話で十分に対応できます。

  1. hit a home run
     → 一番一般的でニュートラルな表現。「ホームランを打つ」/「大成功する」
  2. belt a home run
     → 実況でよく出る表現。力いっぱい叩き込む、かっ飛ばすイメージ。
  3. go deep
     → 野球スラング。「外野の奥まで飛ばす=スタンドに放り込む」

豪快さ・強さを表す表現

  • crush a home run
     ボールを押し潰すように打つイメージ。「打球がとんでもなく飛んだ」
  • smash a home run
     強烈に叩き込む感じ。「ぶっ飛ばした」
  • blast a home run
     爆発的なパワーで打つニュアンス。実況でも頻出。「豪快なホームラン」
  • hammer a home run
     金槌で叩くように、ガツンと打ったイメージ。

飛距離・勢いを強調する表現

  • launch a home run
     ロケットの打ち上げのように「高く遠くに飛ばす」イメージ。
  • jack a home run
     アメリカのスラング。「ぶち込む」「ぶちかます」ニュアンス。
  • take it yard
     「球場のフェンスを越える → スタンド越え」というイメージ。

実況でよく聞く決まり文句

  • He goes yard!
     「ホームランだ!」(短く決まり文句的に)
  • That ball is outta here!
     「スタンドに消えた!」

まとめ

  • 普通に言いたいとき → hit a home run
  • 豪快に表現したいとき → belt / crush / smash / blast
  • スラングっぽく言いたいとき → go deep / take it yard / jack

ニュースや実況中継ではさまざまな表現が出てきますが、まずは「hit」「belt」「go deep」の3つを押さえておけば安心です。

野球ニュースを通して、楽しく英語を学んでいきましょう!

■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
オンライン英会話のネイティブキャンプ
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
24時間365日いつでもどこでも英会話レッスンができる!
予約不要のオンライン英会話。
PC・スマートフォンから英会話レッスンが受けられます。
オンライン英会話ネイティブキャンプ



留学のご相談は、以下のリンクからお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました