🙏「合掌する」って英語で言える?奈良の園児たち、お坊さんの生活を体験【英語ニュースで学ぶ】

英語ニュースで学ぶ

こんにちは、Kazuです。
今回は、奈良県の園児たちがお坊さんの生活を体験したニュースを取り上げます。
ニュースでは、子どもたちが合掌して祈る様子が描かれています。
「合掌する」は英語でどう表現するのか、一緒に学んでいきましょう。

現場で使える実践的な英語が身につく
ビジネスパーソン必見の本格的プログラム

1回最短3分から、スキマ時間で
本格的なビジネス英語学習

いまなら全ての機能が7日間無料でお試し可能です!

スタディサプリEnglish ビジネス英語


新日常英語コース 英会話セットプランはこちら!
新日常英語コース 英会話セットプラン 先得キャンペーン

📰 英語ニュース本文(NHK Worldより)

Preschoolers in Japan’s Nara Prefecture get taste of Buddhist priests’ life

Preschoolers in the western Japanese prefecture of Nara have gotten a taste of life as Buddhist priests.

Children at a nursery school and a kindergarten on the grounds of Saidaiji Temple in the city of Nara go through the experience every year. The aim is to teach them to be considerate and grateful to other people.

About 70 children, clad in black-and-white priest garments, filed into the temple’s main hall on Wednesday.

Following an adult priest, they read aloud a scripture known as the Heart Sutra. Then the children placed the scripture at a Buddhist statue and prayed by putting their palms together.

They later moved to another hall and used dustcloths to wipe the floor, railings and other sections of the building.

A 5-year-old girl said she enjoyed the cleaning. A 6-year-old boy said his cloth turned black all over after the scrubbing.

(引用元:NHK World News, October 17, 2025)
🔗 https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20251017_05/


🇯🇵 日本語訳(全文)

奈良県の園児たちが、お坊さんの生活を体験しました。

奈良市の西大寺の敷地内にある保育園と幼稚園では、毎年この体験が行われています。
目的は、他人への思いやりや感謝の気持ちを育てることです。

水曜日、約70人の子どもたちが黒と白の僧衣に身を包み、寺の本堂に入りました。

大人の僧侶の後に続き、子どもたちは「般若心経」を声に出して読み上げました。
その後、仏像の前に経典を供え、合掌して祈りを捧げました

子どもたちはその後、別の建物に移動し、雑巾で床や手すりを拭く掃除も体験しました。

5歳の女の子は「お掃除が楽しかった」と話し、
6歳の男の子は「雑巾が真っ黒になった」と笑っていました。


月額定額制でレッスン回数が無制限だからお得!

予約不要で24時間365日好きな時にレッスン可能!

オンライン英会話 ネイティブキャンプ

無料体験レッスン開催中です!

💡 英語表現ポイントまとめ

英語表現意味例文
put palms together合掌するThe children prayed by putting their palms together.
get a taste of …~を体験するThey got a taste of life as Buddhist priests.
on the grounds of …~の敷地内でThe event took place on the grounds of Saidaiji Temple.
be considerate and grateful思いやりと感謝の気持ちを持つThe program teaches children to be considerate and grateful.
read aloud a scripture経文を声に出して読むThey read aloud a scripture known as the Heart Sutra.
wipe the floor床を拭くThey used dustcloths to wipe the floor and railings.

🧭 まとめ

  • 「合掌する」= put palms together
  • 「〜を体験する」= get a taste of …
  • 「敷地内で」= on the grounds of …
  • 「床を拭く」= wipe the floor

“put palms together” は単に手を合わせるという意味だけでなく、祈る動作や敬意を示す行為として英語でも自然に使える表現です。
学校や寺、宗教関連の体験ニュースでよく出てきます。

■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
オンライン英会話のネイティブキャンプ
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■
24時間365日いつでもどこでも英会話レッスンができる!
予約不要のオンライン英会話。
PC・スマートフォンから英会話レッスンが受けられます。
オンライン英会話ネイティブキャンプ



留学のご相談は、以下のリンクからお願いします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました